24 Oktober 2010

Die vielen kleinen Mützchen sind abgegeben, jetzt müssen wir uns entscheiden: für mich selber stricken oder mit den Weihnachtsgeschenken anfangen. Oder stricken lernen, das wolltest du doch schon die ganze Zeit...

Überraschung der Woche: im Postkastl landete eine Strickzicke - Karte mit besten Wünschen von einer lieben Mitstrickerin, die nicht kommen konnte.

All the tiny hats have been sent in, now decide: selfish knitting or christmas pressies. Or learn to knit, you know you want to...
Nice surprise this week: I got a postcard wth "happy knitting" from a member who couldn´t come. "Zicke" is a female goat, but should here be translated as"Bitch"


next opportunities to Stitch and Bitch - nächste Treffen der Strickzicken

all welcome, newbies to experts, from 16 to 66

Wednesday Oct 27 from 6pm at Gelbes Krokodil
map web nearest stop Mozartkreuzung/Taubenmarkt
Thursday Nov 4 from 6pm at Café Meier
map web nearest stop Hauptplatz


alle herzlich willkommen, Anfängerinnen und Experten, ob 16 oder 66


Mittwoch 27.10. ab 18 Uhr Gelbes Krokodil
Karte Homepage Haltestellen Mozartkreuzung/Taubenmarkt
Donnerstag 4.11. ab 18 Uhr Café Meier
Karte Homepage Haltestelle Hauptplatz

1 Kommentar:

petra hat gesagt…

Liebe Strickzickerinnen, Maschendreherinnen und Wollverarbeiterinnen!
Ich bin für eine Radioreportage zum Thema "CHIC IN STRICK - der TREND zum Stricken" für Radio OÖ auf der Suche nach leidenschaftlichen STRICKERINNEN!
Ich hätte versucht, irgendeinen Kontakt-Link auf diesem Blog zu finden - vielleicht könnte mir jemand einen Tipp geben, wie ich zur Initiatorin dieser Seite komme?

Voraussetzung für die Zusammenarbeit für die Reportage wäre, dass es zeitlich machbar sein sollte, am Mittwoch morgen (vorzugsweise zwischen 7 u. 8 Uhr) für ein Interview ins ORF-Landesstudio OÖ zu kommen! (dauert nicht länger als 5 - 10 Minuten)
Bitte EHESTMÖGLICH um Nachricht!
Liebe Grüße - und hoffentlich bis bald: Petra Lehner

Petra.Lehner@orf.at